Introducción.
En un
camino como este, bimilenario, conviene dejar nuestro testimonio de sucesos
concretos por escrito, no por la fama que alcancen estas notas, que será poca,
sino por cumplir con el buen servicio de pasar el testigo a los que vengan...,
y encuentren en ellas claves del compartido engaño que les abra otras
puertas... Hay caminos o viajes donde lo que se espera encontrar es la bulla y
el ruido, el neón y el exceso de luz y el saciarse y congraciarse con aquello
que complace nuestros apetitos e instintos más elementales. No me corresponde a
mí criticar esta vía. Y hay otros, como este del Muro del Camino de Adriano,
que es en verdad una verdadera peregrinación en cuanto desconexión del mundo,
aunque sólo sea por las veces en las que, por suerte, uno se queda sin
cobertura..., y las llamadas no entran..., o por los lugares donde aún
prefieren que uno pague en metálico, puesto que no tienen TPVs ni datáfonos
para cobrar con tarjeta...
La
credencial, o pasaporte de paso, para hacer el Camino del Muro la compramos en
el Museo del Fuerte Romano de Segedunum, en Wallsend-on-Tyne, al precio de 5
libras. La idea era la de recolectar el resto de los sellos de paso en las
distintas estaciones de la ruta, que acreditan que uno la ha realizado, en
efecto, sobre todo ante uno mismo.
Se trata, en realidad, de una curiosidad y
un recuerdo, como la insignia o medalla con la efigie de Adriano que atestigua
que uno ha cumplido con la peregrinación. No es que te vayan a dar una Bula
Pagana en el otro extremo de la Isla, aunque esto no estaría nada mal; tal y
como se hace en Santiago, con la Compostela; o en Roma, con el Testimonium. Es
una idea para el futuro. Tal vez se podría otorgar una carta de ciudadanía
romana extendida, por un representante voluntario de la Oficina de Acogida de
Bowness-on-Solway o de Wallsend o South Shields on Tyne, en el Fuerte romano de
Arbeia, según el sentido de la ruta. Eso sí, tendría que estar extendida en
nombre del emperador Publio Elio Adriano. Y sólo podría otorgarse a los
caminantes y peregrinos que realizan la ruta a pie.
Ya con el
Brexit a cuestas, vale más la ciudadanía romana antigua que la residencia
británica de hoy. Sea como fuere, la credencial de nuestro tiempo y paso puede
sellarse en el Robin Hood Inn (Whittledene), en el Fuerte Romano y Museo de
Chesters, en Chollerford, en el Fuerte Romano de Housesteads, en el de
Birdoswald, junto a Gilsland, en el Centro Cultural Sands Centre de Carlisle,
y, al final, en The Banks Promenade de Bowness-on-Solway, en la boca del fiordo
que da a Irlanda y a la Isla de Man. También disponen de los sellos oficiales
en diversos Centros de Información de los Rangers del Parque Nacional de
Northumberland, y en otros centros de visitantes.
Debemos declarar, para el medroso, que este camino no es arduo, o complicado, o
difícil. Además de estar bien señalizado con el signo de la bellota, y con
flechas de color amarillo, como en el Camino de Santiago, la ruta no ofrece
subidas inexpugnables.[2] Es cierto que el agua y el barro sí que pueden
complicar el camino; y el frío y el viento racheado, a ratos muy fuerte, sí
pueden poner en aprietos al caminante poco preparado o inexperto, esto que
digo, ¡incluso en el verano inglés! Nosotros fuimos afortunados, pues hubo días
o ratos de sol, y la lluvia, fiel compañera, iba y venía. Las nubes, al no
haber grandes montañas, pasan muy rápido, y hacen el costa a costa en horas, de
modo que los pequeños chubascos, en verano, en julio y agosto, duran poco. El
caminante tiene tiempo durante la jornada para mojarse y secarse varias veces.
Nada que no conozca el caminante de la ruta de Santiago, en Galicia.
El Camino
del Muro tiene hoy reconocido un derecho público de paso, a Public Right of
Way, que en realidad transita justo al lado del propio muro. Durante su
recorrido, el camino entra en las fincas particulares de los lugareños, de ahí,
como ya señalamos, uno disfruta la amable convivencia del caminante con las
apacibles vacas británicas, con las ovejas, más revoltosas, y hasta con algunos
inquietos potrillos. En la franja del Bosque de House-Steads hay un buen tramo
que uno puede hacer sobre la muralla. Los amigos de este Camino recomiendan,
-lo dijimos, pero vale la pena insistir en ello- cuando uno va acompañado, el
caminar en paralelo, no en fila india, para no erosionar el terreno, en
especial en periodos de lluvia intensa. Por otra parte, la adversa realidad
climática señala que casi nadie realiza el Camino, andando, durante los meses
que van de noviembre a mayo.
Nosotros
afrontamos el camino en el sentido este-oeste. Así, desde esa posición de
partida, el Camino comienza surcando el Valle del río Tyne, con ligeras subidas
hacia el ramal norte del Valle, recorriendo las pequeñas villas de Wall,
Chollerford, Humshaugh, y hasta Twice Brewed. Una vez en las inmediaciones del
Parque Nacional de Northumberland, la ruta asciende hacia el Fuerte de
Brocolitia, y se pone un poco más colinoso a medida que nos acercamos al centro
de la ruta y del camino, junto a los oscuros y pelados riscos de Whin Sill, en
el cruce con la ruta de los Montes Peninos, -The Pennines Hills- en el sentido
Norte-Sur, y que recorren la isla entre Escocia e Inglaterra.
Entre
páramos y praderas, y colinas de mediano tamaño, el caminante se va tropezando,
literalmente, con fuertes, restos de muro, ruinas, torretas y pequeños restos
romanos. Y estupendas granjas defensivas de pura piedra, de excelente factura,
a veces con saeteras medievales. Y es que no podemos olvidar que el mayor
saqueo de la imponente muralla se produjo a lo largo de los siglos, pues la mayor
parte de las abadías, castillos, casonas de piedra, e iglesias parroquiales y
románticos cementerios, como el de St. Michael en Bowness, o el de Florries, en
Walton, y que hoy contemplamos, fueron edificados con el simple expediente de
arramblar con secciones enteras del viejo muro: la cantera de piedra ya
cortada, y a tamaño estándar, mas imponente que uno podía encontrar...
Hoy, el
Camino del Muro de Adriano, y el Muro mismo, es una gran y larga ruina de 130
km que separa Inglaterra de Escocia, y también podemos decir, un tempo de otro,
que poco tiene que ver con el de la grandes y modernas metrópolis británicas...
Su recorrido es, por tanto, un viaje al pasado que está aquí, todavía entre
nosotros, como una lengua antigua que todavía podemos comprender.
Este
Camino que recorre el Muro, es ocasión para complacencia de quienes disfrutamos
con la contemplación de las melancólicas reliquias y piedras del tiempo pasado,
muchas de ellas todavía vivas y palpitantes en costumbres, actitudes y leyendas
que hasta nosotros han llegado. Así que, con un poco de veras, con la ayuda de
Clío, la musa de la historia, y con otro poco de imaginación, con la ayuda de
Calíope, remontamos el tiempo, como en un «sueño de una noche de verano», para
escuchar y sentir las cosas viejas como nuevas.
El Camino
el Muro de Adriano es también testimonio de un viaje real, y como tal queda
consignado en sus etapas y consejos que se brindan para que otros degustadores
de las cosas del pasado puedan rehacerlo, o completarlo. Por esa razón y no por
otra es una itinerario sui generis de una época, y de una obra de ingeniería
extraordinaria, y, al mismo tiempo, nos permite realizar una incursión que
refresca nuestra memoria, trayendo hasta nosotros a muchos de los habitantes de
ese pasado que poblaron estas tierras.
Así, por
ahí desfilan las leyendas de un viejo camino y algunas de las cuitas de los
viejos pueblos paganos, celtas, o sajones y anglos, entre otros, y el mundo de
antaño, con sus hadas y sus druidas, con sus arturos primitivos y sus
caballeros medievales, con sus abadías y sus castillos. Un mundo de antaño que
está ahí pero que con un poco de esfuerzo también está aquí, como canta alguno
de los poetas ingleses contemporáneos, aquí convocados, que nos ilustran y
animan durante la marcha.
Ruta y
descripción general:
La ruta
comienza en Wallsend, en Tynemouth, en el Museo de Segedunum, a 7 km de
Newcastle upon Tyne, en el sitio de Segedunum, fuerte romano con un interesante
museo donde se puede y debe comprar la credencial del Camino que sirve par ir
sellando, y para comprar un mapa detallado de la ruta. Es la mejor ambientación
para iniciar el Camino. Se sigue el río Tyne en la ciudad junto al rediseñado
muelle central, pasando por el Puente del Milenio "Ojo Parpadeante".
Es esta la ciudad donde se construyeron grandes barcos mercantes en el siglo
XIX, como el RMS Carpathia, el transatlántico de la compañía naviera Cunard
Line que al mando de su valiente y osado capitán, Arthur Rostron, fue el único
que acudió al rescate del RMS Titanic, de la compañía rival White Star Line, la
fatídica madrugada del 15 de abril de 1912.
La ruta
continúa al lado del río a Newburn, en las afueras de Newcastle. De Newburn a
Humshaugh. El sendero continúa agradablemente a través del Tyne Valley Country
Park antes de subir a la aldea de Heddon en la cima de la colina y en adelante
a través del campo ondulado. Torretas y mile-castles se convierten en parte del
paisaje. Las 2 millas finales están marcadas por un descenso a través de
atractivos parques al norte de Tyne Valley y los pintorescos pueblos de Wall,
Chollerford y Humshaugh. La ruta pronto alcanza el parque nacional de
Northumberland con el paisaje clásico del muro romano rescatado, serpenteando
entre colinas y páramos. La ruta sube de forma constante al principio, pasando
las torretas y la fortaleza romana Brocolitia.
A partir
de ahí sube hasta las escarpadas rocas Whin Sill. Las vistas de los páramos
abiertos, el valle del sur de Tyne, los Pennines y el muro en sí mismo que
sigue las crestas son impresionantes. La ruta pasa luego por el bien conservado
fuerte romano de Housesteads Fort y continúa hasta Twice Brewed.
Twice Brewed
es un buen lugar para programar un día de descanso para explorar Vindolanda. La ruta continúa siguiendo entre
riscos y bosques y colinas rocosas. Pasa los restos de Great Chester's Fort y
el Museo del Ejército Romano y continúa a los pueblos de Greenhead y Gilsland.
Justo después de Gilsland se alcanza el fuerte de Birdoswald, después de lo
cual la ruta continúa por encima de la empinada garganta de Irthington, antes
de comenzar un descenso gradual en el pueblo de Banks.
El
paisaje agrícola y el parque reemplazan a los páramos mientras la ruta baja
constantemente a través de los pueblos de Walton e Irthington antes de llegar
al río Eden para la sección final de la histórica ciudad fronteriza de
Carlisle. La historia de Carlisle se hace notoria con su catedral, el castillo
y las murallas de la ciudad vieja. Luego queda la sección final de Carlisle a
Bowness-on-Solway. Son 23 km. Este tramo
final es un contraste completo con todo lo que ha pasado antes; Inicialmente se
camina a lo largo de las orillas del Edén y luego a través de los pantanos
y salinas del Solway Firth. Hacia el
sur, las montañas del Distrito de los Lagos se hacen visibles
y Escocia está justo al otro lado del agua hacia el norte. Este extenso
estuario es reconocido internacionalmente por su floreciente vida de aves y la
zona tiene un encanto mágico. En la cosa se adivina la isla de Man y el mar de
Irlanda.
Algunas
paradas y lugares para dormir.
3 DE
AGOSTO NEWCASTLE-NEWCASTLE
Como en
toda gran ciudad se puede dormir en cualquier sitio. Muy recomendable el
Albergue central de mochileros de toda edad del "Albatross" en 51
Grainger Street, Newcastle upon Tyne, NE1 5JE T: 0191 233 1330
www.albatrossnewcastle.co.uk info@albatrossnewcastle.co.uk
4 DE AGOSTO 2016: HUMSHAUGH TO TWICE BREWED 21 KM
Winshiels Farm
Camp site Bunk House 12 £ each. Contact:
Iona Lawson Tel: 01434 344243. Military Road, Bardon Mill, Hexham. Northumberland, NE47 7AN
Ofrece
desayunos y lunches pedidos, con el menú especial de celiacos. Tienen
kettle y microwave in the barn. Ofrecen breakfasts and packed lunches at extra
cost. Hay una small town a 6
kilometers desde nuestra barn para comprar supplies.
5 DE AGOSTO 2016: TWICE BREWED TO GILSLAND 16 KM
Sleeping: Holmhead Guest House 2 barns exclusive (no
food). Greenhead, Northumberland, CA8 7H. Serán unas 10 £ each Contact: Judy
and Alan Clark Tel 016977 47402 OS Reference: NY 660 661. Estan directly on the
Hadrians Wall Trail, near Thirlwall castle. Ofrecen breakfast at £6 per head.
The local pub (about a half mile away) does breakfasts and there is a tea room
in Greenhead.
6 DE AGOSTO: GILSLAND TO WALTON 11KM
Florrie's on the wall.
Accommodation type: Bunkhouse. Walton, Brampton, Cumbria CA8 2DH, UK
Ofrecen a tasty two course meal for £12 or three course meal for £14. Packed
lunches are £5. Contact:Rebecca Telephone:016977 41704
hello@florriesonthewall.co.uk 22£ cada uno con
desayuno incluido.
7 DE AGOSTO: WALTON TO CARLISLE 19 KM-
En
Carlisle City Hostel se duerme por 19 libras cada uno y está muy bien situado
en la ciudad. No piden fianza para grupos, como sucede en ela albergue de
Newcastle.
8 DE AGOSTO: CARLISLE TO BOWNESS ON SOLWAY 23 KM
En
Bowness se duerme por 12£ por noche para
grupos sin sábanas. Pero depende del consistorio de la pequelo pueblo y hay que
pedirlo para grupos. Con sábanas y mantas son 4 £ más.
http://www.lindowhall.org.uk/home/about-us/
Se puede usar la cocina y la ducha es a una libra extra. Contact: Steve
Tel: 01228576157. Tiene una cocina para grupos pero el pub restaurant de al
lado está super bien y la gente es muy
amable.
9 DE
AGOSTO: BOWNESS ON SOLWAY
Y en
Bowness-on-Solway, donde la hospitalidad es absoluta y se nota que viven el
Camino, pasamos dos noches en el Centro Municipal de Lindow Hall, en una
antigua escuela infantil rehabilitada por el pueblo como centro vecinal. Casi
puerta con puerta, está el Kings Arms Public House o Pub, con su restaurante
familiar, y su billar y su típica diana de dardos, cerca de la barra, verdadero
epicentro de la vieja Maia.
10 DE AGOSTO: BOWNESS ON SOLWAY TO NEWCASTLE
Recomendaciones
Hadrian´s
Wall Kit list – Lista de cosas que hay llevar:
- 40 litters Rucksack | Macuto 40
litros aprox
- Sleeping bag | Saco de dormer de
huevo que no pese
- Sleeping roll (recommended but not
strictly necessary) | Esterilla aislante para dormir (recomendado pero no
estrictamente necesario)
- Flashlight | Linterna
- 1litter Canteen | Cantimplora o
botella plástico a rellenar
- Raincoat | Chubasquero que no pese de
esos de capa o del chino
- Backpack Raincoat | Cubremacuto
impermeable
- Fleece jacket | Forro polar de esos decathlon que no pesan
-
Waterproofed rain jacket | jackt
- Waterproof
trousers for hiking (2, short and long) | Pantalones impermeables para ruta (2,
cortos y largos)
-
Trousers to change (2, long) | Pantalones ligero de recambio (1 para la noche)
-
T-shirts (2 for hiking, 4 to change) | Camisetas ( 3 en totoal como
maximo)
- Insect repellent | Antimosquitos
- Sunscream | Crema solar mini
- Sun glasses | Gafas de sol
- Cap | Gorra llevo para todos
-
Sports socks | Calcetines 3
-
Underwear | Ropa interior 2-3
- Flip
flops | Chanclas
-
Sneakers to change | Zapatillas de recambio
- Hiking boots | Botas para caminar
- Towel
| Toalla decathlon
-
Shampoo and Gel (small size)
OBSERVATIONS|
OBSERVACIONES:
1. Todo
debe de estar metido en bolsas de plástico para protegernos de la lluvia
1. Everything must be packaged in plastic bags against
the rain
2. Hay
que llevar bolsas de plástico de repuesto
2. Bring
replacement plastic bags
3. Todos
los días va a llover, estad preparados!
3. It´s going to rain everyday, be ready!
No hay comentarios:
Publicar un comentario